Knyga: Berniukas akligatvyje – Karl Olsberg


PAGRINDINĖ INFORMACIJA:

Originalo kalba: vokiečių kalba Skaityta kalba:  lietuvių kalba Pirmasis originalus leidimas: 2019 Išleista Lietuvoje: 2021 Leidykla Lietuvoje: Terra Publica (Debesų ganyklos) Originalus pavadinimas: Boy in a Dead End Serijos pavadinimas:  Berniukas baltame kambaryje Ankstesnės dalys: Berniukas baltame kambaryje (1) Mergaitė keistoje šalyje (2) Patartinas amžius: 14+ Vertė: Indrė Dalia Klimkaitė Žanras / amžiaus kategorija: vyresnių vaikų literatūra, paauglių literatūra, mokslinė fantastika, distopija, trileris, nuotykiai Galimi siužeto raktažodžiai: technologijos, tikėjimas, religija, atradimai, draugystė, šeima, melagystės, sukčiavimas, religijos fanatikai, pabėgimas, naujas pasaulis, bauginanti ateitis, kompiuteriai, virtuali tikrovė, ateitis Puslapių skaičius: 336 Pasakotojas: pirmas asmuo, vaikinas ir mergina Apdovanojimai: nėra Iliustracijos / žemėlapiai:  nėra Iliustravo: nėra Ekranizacija: nėra Autoriaus (-ės) puslapis:  čia Įvertinimas: 4  iš 5

Karl Olsberg | Loewe Verlag
Rašytojas  Karl Olsberg

P.S. Tai yra trečios dalies apžvalga. Jeigu neskaitėte pirmos ir antros dalių, šiame įraše galite rasti spoilerių.

Ar jūs pasiruošę grįžti į Karl Olsberg įsivaizduojamą ateities pasaulį, kur nežinia, kada esi realybėje, o kada virtualioje tikrovėje? Aš tai tikrai buvau. Pirmos dvi šio rašytojo knygos man paliko neišdildomą įspūdį ir, be abejonės, pasirodžius trečiai daliai su nekantrumu laukiau, kada turėsiu laiko ją atsiversti ir grįžti į tą pažįstamą ir kartu nežinomą pasaulį. O dabar jame pabuvojus, trykštu nekantrumu jums pristatyti įspūdžius. Ar jie bus teigiami, ar neigiami, tuoj sužinosite.

Karl Olsberg yra vokiečių rašytojo slapyvardis. Autorius turi daktaro laipsnį dirbtinio intelekto studijų srityje ir yra dirbęs vadybos konsultantu, televizijos prodiuseriu, įkūręs ne vieną startuolį. Jo trileris jaunimui (ir ne tik) „Berniukas baltame kambaryje“ 2018 m. buvo nominuotas Vokietijos jaunimo premijai ir susilaukė nemažo skaitytojo susidomėjimo. Todėl nenuostabu, jog kino kūrėjai susidomėjo šia istorija ir nusprendė įsigyti jos ekranizacijos teises. Kol skaitytojai laiko špygas, kad filmas tikrai pasirodytų, o netaptų tik blankia svajone, pats autorius nesnaudžia ir toliau džiugina skaitytojus istorijomis apie galimą ateitį, kur technologijos yra ne tik naudingi, bet ir baugūs įrankiai valdyti kitus ar drebinti iki šiol gyvavusį pasaulio supratimą bei gyvenimą.

Trečioji autoriaus knyga iš serijos „Berniukas akligatvyje“ pasakoja apie Manuelį, kuris yra puikus kompiuterinio žaidimo „Team Defence“ žaidėjas, bet kiek laiko jis galės tuo girtis, neaišku. Paauglys serga nepagydoma nervų liga, kuria sirgo Stephenas Hawkingas, tačiau Manuelio atveju ji yra greičiau progresuojanti, ir vaikino dienos, deja, suskaičiuotos. Bet jeigu kūnas atsisako gyventi, gal galima gyvybę perkelti į kompiuterį? Manuelis susidomi eksperimentu, kai žmogaus smegenys yra nuskenuojamos, ir visi ten tūnantys atsiminimai yra perkeliami į virtualią realybę. Sužimba viltis, bet kartu iškyla ir daug pavojų bei kliūčių, o ir klausimų nemažai. Šis eksperimentas dar nebuvo atliktas su žmonėmis, o nuskenuotos smegenys yra visiškai suardomos. Tai reiškia, kad Manuelis mirs. Bet nesustokime čia. Kas atsitiks su Manueliu, jeigu eksperimentas pavyks bent dalinai… O dar visuomenės susiskaldymas šiuo klausimu…. Vieni teigia, kad tai nesąmonė, kiti kelia klausimus apie žmogaus sielą, treti apie galimas virtualaus Manuelio teises… O paties vaikino šeimai ir jam pačiam tenka apie daug ką apgalvoti, o laiko priimti sprendimus vis mažėja.

Taip, šios knygos pagrindinis veikėjas yra Manuelis. Šį vardą jau nekartą teko skaitytojams sutikti skaitant ankstesnes šios serijos dalis. Kas įdomiausia, ši, trečioji dalis, nėra pirmų dviejų dalių tęsinys, o pirmos dalies priešistorė. Bum! Asmeniškai, nelabai mėgstu tokią knygų tvarką, kadangi aš noriu judėti į priekį, o ne atgal. Tiesa, suprantu, kodėl ši serija nukentėtų, jeigu priešistorė būtų išleista kaip pirma dalis, o pirma dalis kaip antra dalis. Skaityti „Berniukas baltame kambaryje“ įdomu tik todėl, kad nežinai, kas vyksta iš tiesų, ir kas yra pats Manuelis. Kita priežastis, kodėl truputį kreivai žiūriu į priešistores, nes jau žinau, kaip viskas pasibaigs, todėl visi knygoje esantys pavojai nesukelia tokių stiprių emocijų ir taip stipriai manęs neįtraukia į istoriją. Laimei, Karl Olsberg sugebėjo išsisukti iš keblios padėties. Rašytojas, naudodamas skaitytojams kelis jau pažįstamus veikėjus ir pasaulį, sukuria naują siužetą, kurio pabaiga aiški, bet pati kelionė kupina klastingų vingių ir susimąstyti verčiančių klausimų. Plius, skaitytojams pateikia daugiau informacijos apie Manuelį, ir kaip jis virto skaitytojams iš pirmos dalies gerai žinomu virtualioje realybėje gyvenančiu asmeniu, su kuriuo drauge mes visi mėginome suvokti, kas tikra, o kas ne. Bet čia dar ne viskas. Bet čia dar ne visi trečios dalies netikėtumai.

Fantasy, Virtual Reality, Vr, Vr Glasses, Man, Sky

„Berniukas akligatvyje“ yra pasakojamas iš dviejų veikėjų perspektyvų: paties Manuelio ir jo sesers Julijos, kurią skaitytojai taip pat truputį jau pažįsta. Dviejų veikėjų tų pačių įvykių pasakojimas skaitytojams suteikia progą geriau suprasti veikėjų jausmus ir mintis bei vėliau daugiau sužinoti, kas vyksta, kai personažai nebūna drauge. Priešingai nei ankstesnės dvi dalys, ši knyga man išsiskyrė tuo, kad joje buvo koncentruojamasi į vienos šeimos gyvenimą, konkrečiai Manuelio ir Julijos, bei kaip vaikino liga, užuot sujungusi visus šeimos narius, ją skaldo, o vėliau, kaip susiduria religija ir technologijos, pagilina prarają. Tuo tarpu pirmos dvi dalys man pasirodė, jog skiria kaip tik daugiau dėmesio į pačias technologijas, o veikėjai yra tarsi įrankiai atskleisti jų naudą ir pavojus.

Pati šeimoje vykstanti drama man labai priminė filmą „Gerumo stebuklas“, sukurtą pagal R. J. Palacio knygą „Stebuklas“. Jame sceną dalijosi brolis ir sesuo, kuri dėl brolio sveikatos tėvų buvo tarsi nustumta į šalį, nes visas dėmesys buvo skiriamas berniukui. Situacija šioje knygoje buvo labai panaši, bet supinta su technologijomis ir filosofiniais klausimais, kas suteikė papildomo svorio pačiai problemai, kurią knygos veikėjai turėjo išspręsti. Labiausiai man kliuvo, jog motinai ir tėvui autorius skyrė ganėtinai nuspėjamus vaidmenis – vyras vengia būti namuose, yra plačiai mąstantis ir prieš technologijas nenusiteikęs asmuo, o tuo tarpu motina yra pamaldi, religinga ir dėl sūnaus ligos pavertusi save kankine. Asmeniškai man būtų įdomiau buvę, jeigu vaidmenys būtų sukeisti, arba kad tėvai nebūtų naujovių ir religijos personifikacijos, kurių kiekvienas pasirodymas veiksmo scenoje drauge pradėdavo naują ginčų maratoną. Tikriausiai po antros dalies, kur iš tiesų religija buvo siužeto centras, truputį pavargau ir norėjosi kad į kovą su technologijomis įžengtų naujas žaidėjas. Bet čia tikriausiai šios serijos išskirtinis bruožas – religijos ir technologijų supriešinimas. Tokiu būdu autorius verčia tiek veikėjus, tiek skaitytojus iškelti sau klausimus ir pamėginti atsakyti, kas yra žmogus, realybė ir gyvenimo tikslas.

Reziumė. Asmeniškai man Karl Olsberg trilogija apie apie ateitį, kurioje – technologijos ir virtuali realybė, paliko stiprų įspūdį, ir skaitant rašytojo istorijas nežinai, kas įvyks toliau. Be to, jose keliami klausimai apie technologijų įtaką, realybę bei žmogiškumą verčia susimąstyti apie pasaulį ir gyvenimą. Gaila, kad ši trečioji knyga yra priešistorė, o ne pirmų dviejų tęsinys, nes norėčiau sužinoti, kas vyksta toliau po „Berniukas baltame kambaryje“ ir „Mergaitė keistoje šalyje“ knygų, tačiau nenurašykite trečios dalies. Nors jau ir yra žinoma pagrindinio veikėjo dalia, tačiau kaip jis gyveno, kas per žmogus buvo, ir ką turėjo iškentėti jis bei jo šeima, yra visiškai nauja informacija. Be to, visa tai supinta į įdomią ir jūsų mąstymą provokuojantį siužetą.


Rekomenduojame. Ši knyga jums patiks, jeigu patiko Karl Olsber „Berniukas baltame kambaryje“ ir „Mergaitė keistoje šalyje“, Ernest Cline „Oazė. Žaidimas prasideda“, Orson Scott Card „Enderio žaidimas“ ir filmų trilogija „Matrica“.

Visos rašytojo Karl Olsberg knygos lietuvių kalba

Parašykite komentarą

Įveskite savo duomenis žemiau arba prisijunkite per socialinį tinklą:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Connecting to %s

Brukalų kiekiui sumažinti šis tinklalapis naudoja Akismet. Sužinokite, kaip apdorojami Jūsų komentarų duomenys.