Knyga: Mergaitė keistoje šalyje – Karl Olsberg


PAGRINDINĖ INFORMACIJA:

Originalo kalba: vokiečių kalba Skaityta kalba:  lietuvių kalba Pirmasis originalus leidimas: 2018 Išleista Lietuvoje: 2020 Leidykla Lietuvoje: Terra Publica (Debesų ganyklos) Originalus pavadinimas: Girl in a strange Land Serijos pavadinimas:  Ankstesnės dalys: Berniukas baltame kambaryje Patartinas amžius: 14+ Vertė: Indrė Dalia Klimkaitė Žanras / amžiaus kategorija: vyresnių vaikų literatūra, mokslinė fantastika, distopija, trileris, nuotykiai Galimi siužeto raktažodžiai: technologijos, tikėjimas, religija, atradimai, draugystė, pirmoji meilė, religijos fanatikai, pabėgimas, naujas pasaulis, bauginanti ateitis, kompiuteriai, virtuali tikrovė Puslapių skaičius: 336 Pasakotojas: pirmas asmuo, mergina Apdovanojimai: nėra Iliustracijos / žemėlapiai:  nėra Iliustravo: nėra Ekranizacija: nėra Autoriaus (-ės) puslapis:  čia Įvertinimas:  4  iš 5

Karl Olsberg | Loewe Verlag
Rašytojas Karl Olsberg

P.S. Tai yra antros dalies apžvalga. Jeigu neskaitėte pirmos dalies, šiame įraše galite rasti spoilerių.

Praeitų metų pabaigoje pasirodė antroji vokiečių rašytojo Karl Olsberg. Autorius vėl kviečia skaitytojus dirstelėti į ateitį, kuri drauge žavi ir baugina. Kaip ir pirmoje, taip ir antroje dalyje rašytojas mums pateikia bauginantį ir susimąstyti verčiantį ateities pasaulio scenarijų, kuriame karaliauja technologijos, kurios sugebėjo įgyti tokią didelę įtaką ir galią, kad net šiurpas kūnu gali perbėga pagalvojus, kokia ji didelė. Ar išdrįsite atsiversti šią knygą ir nukeliauti į tą artimą ir kartu tolimą pasaulį? Aš išdrįsau ir dabar truputį jums papasakosiu apie „Mergaitę keistoje šalyje“.

Vokiečių rašytojo Karl Olsberg tikriausiai jau nereikia pristatinėti. Dėka „Berniukas baltame kambaryje“ knygos  autorius 2018 m. laimėjo Vokietijos jaunimo literatūros premiją. Tačiau tai nėra vienintelis autoriaus gautas apdovanojimas. 2018 m. rašytojas taip pat gavo grožinės jaunimo literatūros premiją „Goldene Leslie“, „Ulmer Unke“ vaikų ir jaunimo literatūros premiją, Fantastų akademijos premija „Seraph“ už geriausią fantastinį romaną vokiečių kalba. Kalbėdamas apie įkvėpimų šaltinį, autorius atvirauja, kad minčių istorijoms semiasi iš jį supančio pasaulio ir kasdienių veiklų: skaitomų knygų, žiūrimų filmų bei maudymosi namuose po dušu. Visas jam šovusias į galvą mintis jis surašo į dokumentą pavadinimu „The next Story“ (liet. kita istorija), kuriame jau yra virš 200 minčių galimoms istorijoms. Rašytojas atskleidžia, kad jam rašant istoriją, mažiausiai kyla 5 –10 naujų idėjų, todėl minčių naujoms istorijoms niekados jam nepritrūks. Vaikystėje rašytojui labai patiko mokslinės fantastikos, vokiečių kuriamą space opera serija Perry Rhodan, kuri daugumai mokslinės fantastikos gerbėjams yra žinoma iš šiais laikais. Galiausiai rašytojas atvirauja, kad kiekvieną dieną stengiasi parašyti bent 1000 žodžių (3,5 puslapių). Puikūs siekiai ir dėka jų, turime šio autorių knygų.

Antroji Karl Olsberg knyga grąžina skaitytojus į ateitį, kuri jau jiems truputį pažįstama dėka „Berniukas baltame kambaryje“. Tik šįkart istoriją pasakoja kitas personažas, mergaitė Sofija, ir į ateities pasaulį, pažerianti daug filosofinių klausymų skaitytojams, pažvelgiame iš kitos pusės. Pagrindinė veikėja Sofija gyvena Apšviestųjų slėnyje. Čia žmonės be kelių išlyginu nenaudoja jokių technologijų ir tiki Dievu, o Biblija yra knyga, kurią visi kone išmoksta atmintinai. Mergina gyvena šiame slėnyje tikėdama jai brukama mintimi, jog už jos namų ribų egzistuoja tikras pragaras, kuriame viešpatauja blogis ir visi pasmerkti kentėti. Mergaitė net nedrįsta kvaršinti sau galvos klausimais, kas iš tiesų gali dėtis už jos gimtojo slėnio ribų, tačiau kai į Sofijos gyvenimą pasibeldžia pirmoji simpatija, kuri drįsta abejoti jiems brukamomis tiesomis, ji priversta priimti tiesą, kad gal viskas nėra taip, kaip jiems visiems yra sakoma. Taip prasideda merginos tiesos ir meilės paieškos keistame, jai kartu pažįstame ir nepažįstamame pasaulyje.

Pats pasakojimas yra padalintas į tris dalis. Kiekviena iš jų įvardija, apie ką bus pasakojamą istorija. Priešingai nei pirmoji dalis, antroji man pasižymėjo sklandesniu ir aiškesniu pasakojimu, kuris nesistengė skaitytojo išmušti iš vėžių visad priverčiant jį ar ją abejoti, ar veikėjas yra virtualioje erdvėje ar realybėje. Tiesa, kadangi veiksmas vyksta vis dėlto pirmosios knygos pristatytame pasaulyje, negalima visiškai atsipalaiduoti ir manyti, jog ši knyga nepažers kokių nors netikėtumų. Nedarykite mano klaidos. Kadangi knyga nuo pat pradžių nesuteikia jokių užuominų apie mėginimą žaisti su jūsų suvokimu, kur iš tiesų vyksta veiksmas, nes tik istorijai įsibėgėjus iš tiesų paaiškėja, jog Sofija gyvena tame pačiame pasaulyje kaip ir pirmos dalies veikėjas, lengva užmigdyti savo budrumą. Laimei, veikėja iki pat paskutinio puslapio išliko budri, o drauge su ja tą gali padaryti ir skaitytojas. Tas realybės ir virtualios realybės persipynimas man yra Karl Olsberg kūrybos perliukas. Reta knyga sukuria netikrumo jausmą ir verčia kiekvieną tekste paminėtą žodį tyrinėti, ieškant bet kokios užuominos, jog autorius tuoj susprogdins kokią nors tavo teksto suvokimą sudrebinančią bombą.

Autorius istorijoje supina virtuali realybę su realybe, sukurdamas pasaulį, kuriame nežinia, kas tikra, o kas ne.

Kitas patikęs dalykas buvo, kad šioje knygoje daugiau dėmesio jau skiriama ne virtualaus pasaulio, bet realaus pasaulio pristatymui ir kokią žalą virtualus pasaulis daro realiajam. Pirmoje dalyje buvo nagrinėjama atvirkščiai – virtualus pasaulis dominavo sukurdamas skaitytojui įspūdį, jog tai realusis. Taigi, šis vietų pakeitimas gerokai praplėtė autoriaus kuriamą ateities pasaulį, paruošdamas nemažai vietos tolimesnėms istorijoms.

Taip pat tas religijos fanatikų gyvenimas mane sužavėjo ir paliko įspūdį. Autorius demonstratyviai Sofijai ir skaitytojui rodė, kaip religija ir mokslas pešasi vienas su kitu, sukurdamas susierzinimą keliančias situacijas. Skaitant knygą, kai veiksmas vyksta Apšviestųjų slėnyje ir religijos fanatikai aiškino pasaulio tvarką bei religijos svarbą, pagaudavau save vis prunkščiant. Skaitydami knygą suprasti kodėl tai dariau. Tikėti, kad egzistuoja aukštesnė jėga nėra blogai, bet kai pasakai, kad akmuo su kažkokiu įspaudų yra toks, kadangi Dievas norėjo tokio akmens, skamba… juokingai.

Tiesa, ši knyga man turėjo dalykų, kurie paliko kartoką skonį ir skaitant istoriją vertė susiraukus kraipyti galvą. Vienas iš jų yra Sofijos romantinė siužeto linija, ant kurios, iš tiesų, laikėsi visa istorija. Merginos suvedimas su vaikinu ir tolimesni veiksmai man pasirodė labai dirbtiniai ir priverstini. O dar jų vystymo greitis…. Atrodo, kad pirmoje pastraipoje jie susipažino, o antroje jau kalba apie santuoką (čia tik iliustracija, kaip greitai vystėsi veikėjų jausmai). Mėginau save įtikinti, kad tai paauglystė, pirmos simpatijos yra regimos kaip toji didžioji meilė, dėl kurios viską darytum, bet tai menkai man padėjo. Galiausiai vėliau tiesiog nusprendžiau sekti istoriją, nes priežastis, kam tą didžioji meilė skirta, buvo aiški, nors, asmeniškai man, tikrai galėtų būti buvusi patobulinta. Dabar romantinė siužeto linija buvo visai ne romantiška ir skirta tik tam, kad autorius dėka Sofijos meilė galėtų ją stumdyti po pasaulį ir versti, kad skaitytojai galėtų daugiau susipažinti su pasauliu ir jame gyvenančiais kitais personažais. Todėl pati pagrindinė veikėja man nebuvo ypatingai patrauklus personažas, bet stebėti technologijomis pagrįstą pasaulį, kai ji pati užaugusi religinių fanatikų apsuptyje, buvo įdomu.

Reziumė. Karl Olsberg antroji knyga „Mergaitė keistoje šalyje“ kviečia skaitytojus tęsti kelionę po ateities pasaulį, kuriame egzistuoja įtraukianti ir pojūčius klaidinanti virtuali tikrovė. Kito personažo dėka autorius praplečia jau pirmoje dalyje sukurtą pasaulį, suteikdamas jam dar daugiau baugaus žavumo ir iškeldamas skaitytojui dar daugiau rimtų filosofinių klausimų. Knyga pasižymi nuoseklesniu ir aiškesniu, mažiau skaitytoją iš vėžiu mėginančiu išmušti pasakojimu, maišant realųjį ir virtualų pasaulius. Knyga puikiai tiks ir patiks skaitytojams, kuriems patiko „Berniukas baltame kambaryje“ ir prijaučia mokslinei fantastikai, trileriams bei distopijai.


Rekomenduojame. Ši knyga jums patiks, jeigu patiko Karl Olsber „Berniukas baltame kambaryje“, Ernest Cline „Oazė. Žaidimas prasideda“, Orson Scott Card „Enderio žaidimas“ .

Visos rašytojo Karl Olsberg knygos lietuvių kalba

Parašykite komentarą

Įveskite savo duomenis žemiau arba prisijunkite per socialinį tinklą:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Connecting to %s

Brukalų kiekiui sumažinti šis tinklalapis naudoja Akismet. Sužinokite, kaip apdorojami Jūsų komentarų duomenys.