Popierinė princesė – Erin Watt (knyga)

Iš skurdžių namų ir valstybinių mokyklų į pietinės pakrantės dvarus ir turtingų žmonių bendruomenes patekusi mergina stengiasi būti ištikima sau.

Ela Harper yra ta, kuri išgyvena. Kartu su nenuspėjama mama ji visą gyvenimą kraustėsi iš vieno miesto į kitą vos sudurdama galą su galu ir tikėdamasi, kad vieną dieną vargai baigsis. Po motinos mirties Ela lieka vienui viena.
Viena, kol jos nesuranda Kalamas Karalius. Šis žmogus ištraukia Elą iš skurdo ir atsiveža į savo prabangų dvarą, kur gyvena penki jo sūnūs, ir jie jos nekenčia. Kiekvienas Karaliaus sūnus žavesnis už kitą, tačiau nė vienas nėra toks patrauklus kaip Ridas, vaikinas, kuris pasiryžęs grąžinti Elą į lūšnyną, iš kurio ji atkeliavo.
Ridas jos nenori ir sako, kad Elai tarp Karalių ne vieta.
Galbūt jis teisus.
Turtas. Perteklius. Apgaulė. Elai neteko patirti nieko panašaus, bet jei ji nori išgyventi Karalių rūmuose, turi pradėti pati leisti karališkuosius įsakymus.


Pagrindinė informacija

Kalba: lietuvių kalba
Išleidimo metai Lietuvoje: 2017
Pirmasis originalus leidimas: 2016
Originali kalba: anglų kalba
Originalus pavadinimas: Paper princess
Leidykla (Lietuvoje): Alma littera
Vertė: Gabrielė Virbickienė
Ankstesnės dalys: nėra
Serijos pavadinimas: Karaliai (The Royals)
Patartinas amžius: 16+
Žanras/ tipas: romantika, drama, realistinė literatūra, šiuolaikinė literatūra,  paauglių literatūra
Mitinės būtybės/padarai/galios: nėra
Veiksmo laikas: šių dienų Amerika
Puslapių skaičius: 360
Pasakotojas: mergina (pirmas asmuo)
Autorės (-aus)  puslapis: http://authorerinwatt.com/


Tokios karštos, įtraukiančios, smagios, atviros ir netradicinės knygos jums dar reikėtų gerai paieškoti. Autorės nebijo griebti jautį už ragų. Be didelių užuolankų jos ryžtingai žengia prie pat esmės ir nevynioja žodžio į vatą. Norite pamatyti realų vyresnių paauglių pasaulį? Norite skaityti apie įdomią turtingos šeimos dramą? Norite istorijos, kurioje būtų aprašyta karšta pirmoji veikėjų meilė ir fizinio malonumo tyrinėjimai? Jeigu atsakėte į visus klausimus taip, tada šioji knyga turi atsidurti jūsų rankose.

Skaityti toliau “Popierinė princesė – Erin Watt (knyga)”

Aš esu Nulis – Luigi Ballerini (knyga)

Nuliui tuoj sukaks keturiolika. Jis niekada nėra lietęs jokios gyvos būtybės, kentėjęs šalčio ar karščio, nežino, kas yra vėjas ar sniegas. Nulis gyvena virtualiame Pasaulyje, kur svarbiausia – taikiniai, greiti refleksai ir nuolatinės treniruotės. Jam visą gyvenimą vadovauja Madar – balsas, apdovanojantis jį už gerus rezultatus ar guodžiantis širdyje pajutus tuštumą. Nulis yra savaip laimingas, kol vieną dieną Pasaulis išsijungia ir stoja aklina tamsa, Nulis pamano, kad tai – naujas svarbus išmėginimas. Šiaip ne taip susiradęs duris netyčia išeina iš virtualaus Pasaulio, kuriame užaugo, ir įžengia į tikrąjį, kuriame sninga, šalta, bendraujama ne per ekranus ir nėra nieko jam pažįstamo.

Šitaip prasideda antroji Nulio gyvenimo istorija, kai jam tenka rinktis. Ar grįžti atgal? O gal stengtis pritapti naujame gyvenime? Kas teisingiausia? Ir kuriam iš šių dviejų pasaulių priklauso Nulis?


Pagrindinė informacija 

Kalba: lietuvių kalba
Išleidimo metai Lietuvoje: 2017
Pirmasis originalus leidimas: 2015
Originali kalba: italų kalba
Originalus pavadinimas: Io sono ZERO
Leidykla (Lietuvoje): Alma littera
Vertėjas (-a): Ieva Mažeikaitė-Frigerio
Ankstesnės dalys: nėra
Serijos pavadinimas: nėra
Patartinas amžius: 12+
Žanras/ tipas: jaunimo literatūra, realistinė, mokslinė fantastika
Mitinės būtybės/padarai/galios: nėra
Veiksmo laikas: šių dienų pasaulis
Puslapių skaičius: 184
Pasakotojas: vaikinas (pirmas asmuo), moteris (pirmas asmuo)
Autorės (-iaus)  puslapis: –


Image result for luigi ballerini io sono zeroMėlynas viršelis ir akis, kurioje bėgioja daugybė skaičiukų. O kur dar prierašas, kad knyga yra įvertinta ir pastebėta net Italijos šalies literatūros ekspertų ir atstovų? Tai sužadina smalsumą paimti knygą į rankas ir ją atversti. O kas slypi viduje po tuo mįslingu viršeliu, kuris mesteli užuominą, kad čia gali būti įsipainiojusios technologijos? Nieko nelaukime ir pasižiūrėkime. Skaityti toliau “Aš esu Nulis – Luigi Ballerini (knyga)”

Ana ir Ana – Charlotte Inden (knyga)

Ši knyga – tai anūkės Anos ir jos močiutės Anos pokalbis laiškais. Jųdviejų ryšys ypatingas. Anūkė Ana neteko savo draugo Jano, kuris su savo mama išvažiavo į Amsterdamą. Močiutė Ana dėl ligos neteko kairės kojos. Ji prarado ir prieš penkiasdešimt metų mylėtą Henrį. Ana ir Ana rašo laiškus ne tik viena kitai, taip pat Janui ir Henriui. Yra ir močiutės laiškų prarastajai kojai. Skaitydami juos, susipažįstame su abiem Anomis ir jas pamilstame. Jos šiek tiek juokingos ir išmintingos. Jų susirašinėjimas – gyvenimo atspindys, mintys apie meilę, šeimą, tarpusavio santykius, netektį ir laimę.



Pagrindinė informacija 

Kalba: lietuvių kalba
Išleidimo metai Lietuvoje: 2014
Pirmasis originalus leidimas: 2013
Originali kalba: vokiečių kalba
Originalus pavadinimas: Anna und Anna
Leidykla (Lietuvoje): Gelmės
Vertėjas (-a): Elena Zambacevičiūtė
Ankstesnės dalys: nėra
Serijos pavadinimas: nėra
Patartinas amžius: 12+
Žanras/ tipas: jaunimo literatūra, new adult literatūra, romantika, epistolinė literatūra
Mitinės būtybės/padarai/galios: nėra
Veiksmo laikas: šių dienų pasaulis
Puslapių skaičius: 144
Pasakotojas: pirmu asmeniu rašomi laiškai iš keleto veikėjų perspektyvų
Autorės (-iaus)  puslapis: –


Tikriausiai neprisimenu jokios kitos knygos, kuri savyje slėptų tiek gerų emocijų ir šilumos… Tikriausiai dėl to aš jai lengva ranka skiriu penkis balus iš penkių, nes tai knyga, kupina jaunatviško maksimalizmo, senatvinio nusivylimo ir naujų vilčių, atradimų, praradimų ir tikrai daug kitų emocijų. Tačiau kartu tai nuostabiai miela istorija, kurią skaityti labai lengva – net sunku apibūdinti tą gerą jausmą, apimantį beskaitant „Ana ir Ana“.  Skaityti toliau “Ana ir Ana – Charlotte Inden (knyga)”

Nulinis taškas – Margus Karu (knyga)

Estų rašytojo Karu knygoje „Nulinis taškas” pasakojama istorija apie iš probleminės šeimos kilusį ir prastą mokyklą lankiusį septyniolikmetį Johanesą, kuriam pasiseka įsiprašyti į vieną elitinę Talino mokyklą. Tačiau susiklosto taip, kad savo naujojoje klasėje jis tampa atstumtasis. O kai iš po pamatų išsprūsta visi trys kertiniai akmenys, ant kurių laikosi Johaneso pasaulis – namai, draugai ir mokykla, – jis pasijunta atsidūręs nuliniame taške, tokiame, kai esamas gyvenimas pasirodo tiesiog nebepakeliamas. Ir visgi Johanesas randa jėgų nepalūžti.


Pagrindinė informacija

Kalba: lietuvių kalba
Išleidimo metai: 2016
Pirmasis originalus leidimas: 2010
Originalo kalba: estų
Originalus pavadinimas: Nullpunkt
Leidykla (Lietuvoje): Dominicus Lithuanus
Vertėjas (-a): Kristina Bykovienė
Ankstesnės dalys: –
Serijos pavadinimas: –
Patartinas amžius: +12
Žanras/ tipas: jaunimo literatūra, realistinė literatūra, mokykla
Mitinės būtybės/padarai/ galios: –
Veiksmo laikas: apie 2001-2003 m.
Puslapių skaičius: 344
Pasakotojas: pirmas asmuo (vaikinas)
Autoriaus (-ės) puslapis: –



Apie „Nulinį tašką“ prieš skaitydama beveik nieko nežinojau, tačiau pasirodo tai viena geriausiai žinomų knygų Estijoje, pagal kurią sukurtas netgi filmas „Zero Point“ (2014), tapęs vienu žiūrimiausių; daugelyje šios šalies mokyklų ši knyga yra įtraukta į rekomenduojamų perskaityti knygų sąrašus. Kai kurie skaitytojai gal baidysis tikrai stiprių keiksmažodžių ir paaugliško žargono, bet tokia yra ta paauglystė, todėl autorius nevyniojo žodžių į vatą ir viską aprašė taip, kaip tikriausiai mokyklos laikais išgyveno visi.  Skaityti toliau “Nulinis taškas – Margus Karu (knyga)”

Dabar tu mane supranti – Emma Haughton (knyga)

Emmos Haughton romanas „Dabar tu mane supranti” – puikiai sukomponuotas psichologinis trileris, įtraukiantis ir nepaliekantis skaitytojo ramybėje iki pat paskutinio puslapio. Rutuliodama paauglio Denio dingimo ir paieškų intrigą, autorė atskleidžia gilų ir sudėtingą jo draugės Hanos, jos tėčio, Denio tėvų ir Dauno sindromu sergančios Denio sesutės Alisos pasaulius.
Kaip netikėti ir siaubingi nutylėtos paslapties padariniai, menkutis sandėris su sąžine pasmerkia begalinei nežinios ir bergždžių pastangų rasti pradingėlį kančiai. Bėgimas nuo tiesos, nuo akistatos su savo artimu, su savimi pačiu sutrupina ramų ir gražų šeimos pasaulį, suardo tarpusavio pasitikėjimą. Ir vis dėlto romano gale visos meistriškai supintos gijos, iškėlusios į paviršių ištikimybės, meilės, draugystės, pasiaukojimo, saviapgaulės ir praregėjimo temas, galų gale išsiriša.


Pagrindinė informacija

Kalba: lietuvių kalba
Išleidimo metai Lietuvoje: 2015
Pirmasis originalus leidimas: 2014
Originali kalba: anglų kalba
Originalus pavadinimas: Now you see me
Leidykla (Lietuvoje): Dominicus Lihuanus
Vertė: Nida Norkūnienė
Ankstesnės dalys: nėra
Serijos pavadinimas: nėra
Patartinas amžius: 14+
Žanras/ tipas: vaikų/ jaunimo literatūra, realistinė literatūra, paremta tikrais įvykiais, trileris, mistika
Mitinės būtybės/padarai/galios: nėra
Veiksmo laikas: šių dienų Anglija
Puslapių skaičius: 246
Pasakotojas: mergina (pirmas asmuo)
Autorės  puslapis:  http://www.emmahaughton.com/


Apie „Dabar tu mane supranti“ sužinojau prieš ją išleidžiant, kol ji dar turėjo pavadinimą „Dabar tu mane matai“ (kaip paaiškėjo, kai kuriose bibliotekose elektroninėje sistemoje ją galite rasti būtent šiuo pavadinimu). Jos ieškojau ir laukiau labai ilgai – Klaipėdos bibliotekos jos neturi, o kitame mieste kaip tyčia mano viešnagės metu ji jau buvo paimta… Bet galiausiai ji man pati įkrito į rankas, ir aš labai džiaugiuosi ją perskaičiusi! Nors man trileriai nėra labai prie širdies, bet negalėjau atsiplėšti nuo šios knygos, nors versti puslapius pirmyn buvo ir smalsu, ir šiek tiek baisu, tačiau užminti klausimai tiesiog prašyte prašėsi būti atsakyti.  Skaityti toliau “Dabar tu mane supranti – Emma Haughton (knyga)”

Laisvės akligatvis: iš gatvės vaiko gyvenimo – Jana Frey (knyga)

Sukrečianti, širdį draskanti gatvės vaiko istorija… Keturiolikmetė Sofija, nemylima ir niekam nereikalinga, atsiduria ant bedugnės krašto: jos kasdienybė – kova su alkiu, šalčiu, vienatve. Negalėdama ilgiau tverti motinos abejingumo ir nuolat patėvio mušama, pabėga iš namų, meta mokyklą, gyvena gatvėje. Dienų dienom kaulija išmaldos, galiausiai ima vagiliauti, kad išgyventų ir numalšintų alkį. Sofija sutinka nemažai likimo draugų, patiria smurto ir patyčių, sužino, kaip pardavinėti savo kūną. Vis dėlto vieną dieną atsiranda žmogus, kuris apverčia jos gyvenimą.


Pagrindinė informacijalaisvės akligatvis

Kalba: lietuvių kalba
Išleidimo metai Lietuvoje: 2016
Pirmasis originalus leidimas: 2001
Originali kalba: vokiečių kalba
Originalus pavadinimas: Sackgasse Freiheit. Aus dem Leben eines Straßenkindes
Leidykla (Lietuvoje): Gelmės
Vertė: Romualda Brastavičienė
Ankstesnės dalys: nėra
Serijos pavadinimas: nėra
Patartinas amžius: 14+
Žanras/ tipas: vaikų/ jaunimo literatūra, realistinė literatūra, paremta tikrais įvykiais
Mitinės būtybės/padarai/galios: nėra
Veiksmo laikas: –
Puslapių skaičius: 160
Pasakotojas: mergina (pirmas asmuo)
Autorės  puslapis:  https://www.jana-frey.com


Jei iš „Laisvės akligatvio“ tikitės lengvos, pagražintos istorijos, labai klystate, nes tai atviras pasakojimas apie gyvenimą gatvėje, koks jis yra iš tiesų. Tai viena tų knygų, kurios apnuogina žiaurią realybę ir sviedžia veidan tai, ko nenori matyti ar girdėti. Skaityti toliau “Laisvės akligatvis: iš gatvės vaiko gyvenimo – Jana Frey (knyga)”

Kameronas ir mergaitės – Edward Averett (knyga)

Keturiolikmetis Kameronas serga šizofrenija. Jis gydomas ir nieko labiau netrokšta, kaip būti normalus. Vaikinas nustoja gerti vaistus. Netrukus pradeda girdėti balsus. Iš pradžių vyrišką. Jį vadina Profesoriumi. Vėliau – charizmatiškos Mergaitės, kuri kalba jam tai, ką jis nori girdėti. Kad tas balsas nedingtų, Kameronas ir toliau negeria tablečių. Tačiau kiekviena diena be vaistų vis labiau baugina. Atsiranda dar vienas balsas – Kito Vaikino. O kai mokykloje Kameronu susidomi klasės draugė Nina, jam tenka rinktis. Tai neįprastas meilės trikampis. Kameronas svajoja apie mergaitę, kurios švelnų balsą girdi, o Nina yra reali. Išnyksta riba tarp tikrovės ir fantazijos.

Pagrindinė informacija:

Kalba: lietuvių kalba
Išleidimo metai Lietuvoje: 2015
Pirmasis originalus leidimas: 2013
Originali kalba: anglų kalba
Originalus pavadinimas:
Cameron and the Girls
Leidykla (Lietuvoje): Gelmės
Vertė: Vida Bėkštienė
Patartinas amžius: 13+
Žanras/ tipas: šiuolaikinė literatūra, jaunimo literatūra, romantika, liga
Mitinės būtybės/padarai/galios: nėra
Veiksmo laikas: šių dienų pasaulis, Jungtinės Amerikos Valstijos (JAV)
Puslapių skaičius: 160
Pasakotojas:  pirmas asmuo (vaikinas)
Autoriaus (-ės) puslapis:   http://www.edwardaverett.com/


Šią knygą labai užsimaniau paskaityti užmačiusi kito blogerio Rimgaudo apžvalgą, kuri mane suviliojo daug labiau, nei knygos anotacija. Grįžus iš Knygų mugės su naujutėlaite vis dar saustuvės dažais kvepiančia knyga kritau ir išsyk ją perskaičiau! Pastaruoju metu visiškai persimečiau nuo realistinės romantinės literatūros prie realistinės lengvesnės probleminės prozos. Tai lėmė paskutiniais metais labai išpopuliarėjusios istorijos apie įvairių formų ligas ir tai, kaip su jomis tvarkosi jaunimas. Ir tai tikrai geros knygos, randančios savo adresatą tarp tų, kurie nenori pernelyg sunkių istorijų ir neieško persaldintų meilės knygų ar vos ne suaugusiems skirtų romantinių kūrinių. Kaip tik šiai kategorijai priskirčiau „Kameroną ir mergaites“ – trečiąją „Gelmių“ leidžiamos „Paribio istorijų“ serijos knygą.

Skaityti toliau “Kameronas ir mergaitės – Edward Averett (knyga)”