Druska jūrai – Rūta Šepetys (knyga)

…1945 metų žiema. Keturi jauni žmonės: du vokiečiai, lietuvė, lenkė. Keturios paslaptys.
Jų  keliai susikerta bėgant su tūkstančiais kitų nuo puolančios sovietų kariuomenės.
Jų tikslas – pakliūti į „Wilhelm Gustloff“, laivą, turintį juos išgelbėti nuo okupantų.

1945 m. pradžioje puolant sovietų kariuomenei vokiečių karinės pajėgos chaotiškai traukiasi į Vokietiją. O kartu su jais nuo smurto bėga gyventojai iš Rytprūsių ir Baltijos šalių. Praradę gimtuosius namus, netekę artimų ir mylimų žmonių, baimės ir nevilties kaustomi pabėgėliai skuba į Gotenhafeno ir Pilau uostus, kur laukia evakuacijai parengti laivai. Tačiau vietos juose užteks ne visiems. Paliktieji pasmerkti neišvengiamai lemčiai. Tačiau ir Baltijos jūroje tyko pražūtis nuo rusų povandeninio laivo torpedų.
Šioje tragiškoje kelionėje susipina keturių jaunų žmonių istorijos. Pabėgėlių sraute likimas  suveda lietuvę Joaną, lenkę Emiliją, Florianą iš Rytų Prūsijos ir vokietį jūreivį Alfredą. Karas jų širdyse paliko negyjančius randus, juos nuodija ir giliai slepiamos skaudžios paslaptys.
Karo girnose negailestingai sumalti tūkstančių paprastų žmonių, ypač vaikų, likimai, daugiausiai gyvybių laivybos istorijoje pasiglemžusi katastrofa ir net pražuvęs Gintaro kambarys – visa tai R. Sepetys meistriškai įaudė į sukrečiantį ir realistinį istorinio romano audinį.


Pagrindinė informacija

Kalba: lietuvių kalba
Išleidimo metai Lietuvoje: 2016
Pirmasis originalus leidimas: 2016
Originali kalba: anglų
Originalus pavadinimas: Salt to the Sea
Ankstesnės dalys: nėra
Serijos pavadinimas: nėra
Patartinas amžius: 13+
Žanras/ tipas: istorinis romanas, jaunimo literatūra
Mitinės būtybės/padarai/galios: nėra
Veiksmo laikas: 1945 metai
Puslapių skaičius: 320
Pasakotojas: 1 asm. (keturios perspektyvos)
Autoriaus (-ės) puslapis: http://rutasepetys.com/


Rūta Šepetys – gerai žinoma rašytoja, visame pasaulyje Susijęs vaizdaspripažinimą pelniusi savo debiutiniu kūriniu “Tarp pilkų debesų“, pagal kurį dabar net kuriamas filmas. Rūta gimė lietuvio ir amerikietės šeimoje, augo JAV, Mičigane. Jos knygos išleistos daugiau nei penkiasdešimtyje šalių, trisdešimt šešiomis kalbomis. Autorės kūriniai žinomi kaip universalūs – tinkantys ir paaugliams, ir suaugusiesiems. Rūta Šepetys yra gavusi daugybę apdovanojimų, tarp kurių ir Ordino “Už nuopelnus Lietuvai“ Riterio kryžių. “Druska jūrai“, išleista 2016 metais susilaukė milžiniško pasisekimo tarp viso pasaulio skaitytojų – ši knyga buvo išrinkta 2016 metų goodreads logo jaunimo grožinės literatūros kategorijoje geriausia iš geriausių. Skaityti toliau “Druska jūrai – Rūta Šepetys (knyga)“

Panika – Lauren Oliver (viršelių karai)

virseliu_karai

Sveiki visi. Išaušo nauja diena ir pasitikime ją su Viršelių karais. Šį kartą į mūšį dėl jūsų balsų stoja trijų šalių viršeliai, kurie visi slepia vieną istoriją – autorės Lauren Oliver knygą pavadinimu “Panika“. Verta atkreipti dėmesį, kad vokiečiai ir prancūzai dar turi prisirašę kai ką po pavadinimu. Vokiškai suprantu: Kas turi baimę, yra išmetamas lauk. Deja, nemoku prancūziškai.  Bet visagalis google vertėjas išvertė, kad Le Jey De La Peur reiškia baimės žaidimas.

Įdomu. Gaila, bet šį kartą mums nerūpi knygos turinys. Apie jį kitą kartą. Dabar tik viršeliai, o jie visi trys yra tikrai įspūdingi. Pritariate?

Pirmasis priklauso Lietuvai, tačiau verta pabrėžti, kad jį galima rasti ne vienoje ir ne dvejose šalyse, ir, kad jis yra originalas. Antrasis priklauso  Vokietijai, trečiasis – Prancūzijai. Tiesą pasakius,  keistai žvelgiau į vokišką variantą. Jis labai jau išsiskirtų tarp kitų paaugliams skirtų knygų viršelių. Bent jau tokia buvo mano pirma mintis, kol fone nepamačiau merginos veido. Turbūt ir jūs jį ne iškarto pastebėjote 😉

Prancūziškas viršelis man kažkodėl primena senų knygų viršelius ir negaliu paaiškinti kodėl. Tiesiog toks įspūdis O.o O lietuviškas…. Tikrai paimčiau knygą į rankas knygyne.

O dabar metas balsuoti jums ir pareikšti savo nuomonę komentaruose, kurių laukiu nesulaukiu 🙂

cdb_Panika_z1

kitty