Popierinė princesė – Erin Watt (knyga)

Iš skurdžių namų ir valstybinių mokyklų į pietinės pakrantės dvarus ir turtingų žmonių bendruomenes patekusi mergina stengiasi būti ištikima sau.

Ela Harper yra ta, kuri išgyvena. Kartu su nenuspėjama mama ji visą gyvenimą kraustėsi iš vieno miesto į kitą vos sudurdama galą su galu ir tikėdamasi, kad vieną dieną vargai baigsis. Po motinos mirties Ela lieka vienui viena.
Viena, kol jos nesuranda Kalamas Karalius. Šis žmogus ištraukia Elą iš skurdo ir atsiveža į savo prabangų dvarą, kur gyvena penki jo sūnūs, ir jie jos nekenčia. Kiekvienas Karaliaus sūnus žavesnis už kitą, tačiau nė vienas nėra toks patrauklus kaip Ridas, vaikinas, kuris pasiryžęs grąžinti Elą į lūšnyną, iš kurio ji atkeliavo.
Ridas jos nenori ir sako, kad Elai tarp Karalių ne vieta.
Galbūt jis teisus.
Turtas. Perteklius. Apgaulė. Elai neteko patirti nieko panašaus, bet jei ji nori išgyventi Karalių rūmuose, turi pradėti pati leisti karališkuosius įsakymus.


Pagrindinė informacija

Kalba: lietuvių kalba
Išleidimo metai Lietuvoje: 2017
Pirmasis originalus leidimas: 2016
Originali kalba: anglų kalba
Originalus pavadinimas: Paper princess
Leidykla (Lietuvoje): Alma littera
Vertė: Gabrielė Virbickienė
Ankstesnės dalys: nėra
Serijos pavadinimas: Karaliai (The Royals)
Patartinas amžius: 16+
Žanras/ tipas: romantika, drama, realistinė literatūra, šiuolaikinė literatūra,  paauglių literatūra
Mitinės būtybės/padarai/galios: nėra
Veiksmo laikas: šių dienų Amerika
Puslapių skaičius: 360
Pasakotojas: mergina (pirmas asmuo)
Autorės (-aus)  puslapis: http://authorerinwatt.com/


Tokios karštos, įtraukiančios, smagios, atviros ir netradicinės knygos jums dar reikėtų gerai paieškoti. Autorės nebijo griebti jautį už ragų. Be didelių užuolankų jos ryžtingai žengia prie pat esmės ir nevynioja žodžio į vatą. Norite pamatyti realų vyresnių paauglių pasaulį? Norite skaityti apie įdomią turtingos šeimos dramą? Norite istorijos, kurioje būtų aprašyta karšta pirmoji veikėjų meilė ir fizinio malonumo tyrinėjimai? Jeigu atsakėte į visus klausimus taip, tada šioji knyga turi atsidurti jūsų rankose.

Skaityti toliau “Popierinė princesė – Erin Watt (knyga)”

Nulinis taškas – Margus Karu (knyga)

Estų rašytojo Karu knygoje „Nulinis taškas” pasakojama istorija apie iš probleminės šeimos kilusį ir prastą mokyklą lankiusį septyniolikmetį Johanesą, kuriam pasiseka įsiprašyti į vieną elitinę Talino mokyklą. Tačiau susiklosto taip, kad savo naujojoje klasėje jis tampa atstumtasis. O kai iš po pamatų išsprūsta visi trys kertiniai akmenys, ant kurių laikosi Johaneso pasaulis – namai, draugai ir mokykla, – jis pasijunta atsidūręs nuliniame taške, tokiame, kai esamas gyvenimas pasirodo tiesiog nebepakeliamas. Ir visgi Johanesas randa jėgų nepalūžti.


Pagrindinė informacija

Kalba: lietuvių kalba
Išleidimo metai: 2016
Pirmasis originalus leidimas: 2010
Originalo kalba: estų
Originalus pavadinimas: Nullpunkt
Leidykla (Lietuvoje): Dominicus Lithuanus
Vertėjas (-a): Kristina Bykovienė
Ankstesnės dalys: –
Serijos pavadinimas: –
Patartinas amžius: +12
Žanras/ tipas: jaunimo literatūra, realistinė literatūra, mokykla
Mitinės būtybės/padarai/ galios: –
Veiksmo laikas: apie 2001-2003 m.
Puslapių skaičius: 344
Pasakotojas: pirmas asmuo (vaikinas)
Autoriaus (-ės) puslapis: –



Apie „Nulinį tašką“ prieš skaitydama beveik nieko nežinojau, tačiau pasirodo tai viena geriausiai žinomų knygų Estijoje, pagal kurią sukurtas netgi filmas „Zero Point“ (2014), tapęs vienu žiūrimiausių; daugelyje šios šalies mokyklų ši knyga yra įtraukta į rekomenduojamų perskaityti knygų sąrašus. Kai kurie skaitytojai gal baidysis tikrai stiprių keiksmažodžių ir paaugliško žargono, bet tokia yra ta paauglystė, todėl autorius nevyniojo žodžių į vatą ir viską aprašė taip, kaip tikriausiai mokyklos laikais išgyveno visi.  Skaityti toliau “Nulinis taškas – Margus Karu (knyga)”

Kameronas ir mergaitės – Edward Averett (knyga)

Keturiolikmetis Kameronas serga šizofrenija. Jis gydomas ir nieko labiau netrokšta, kaip būti normalus. Vaikinas nustoja gerti vaistus. Netrukus pradeda girdėti balsus. Iš pradžių vyrišką. Jį vadina Profesoriumi. Vėliau – charizmatiškos Mergaitės, kuri kalba jam tai, ką jis nori girdėti. Kad tas balsas nedingtų, Kameronas ir toliau negeria tablečių. Tačiau kiekviena diena be vaistų vis labiau baugina. Atsiranda dar vienas balsas – Kito Vaikino. O kai mokykloje Kameronu susidomi klasės draugė Nina, jam tenka rinktis. Tai neįprastas meilės trikampis. Kameronas svajoja apie mergaitę, kurios švelnų balsą girdi, o Nina yra reali. Išnyksta riba tarp tikrovės ir fantazijos.

Pagrindinė informacija:

Kalba: lietuvių kalba
Išleidimo metai Lietuvoje: 2015
Pirmasis originalus leidimas: 2013
Originali kalba: anglų kalba
Originalus pavadinimas:
Cameron and the Girls
Leidykla (Lietuvoje): Gelmės
Vertė: Vida Bėkštienė
Patartinas amžius: 13+
Žanras/ tipas: šiuolaikinė literatūra, jaunimo literatūra, romantika, liga
Mitinės būtybės/padarai/galios: nėra
Veiksmo laikas: šių dienų pasaulis, Jungtinės Amerikos Valstijos (JAV)
Puslapių skaičius: 160
Pasakotojas:  pirmas asmuo (vaikinas)
Autoriaus (-ės) puslapis:   http://www.edwardaverett.com/


Šią knygą labai užsimaniau paskaityti užmačiusi kito blogerio Rimgaudo apžvalgą, kuri mane suviliojo daug labiau, nei knygos anotacija. Grįžus iš Knygų mugės su naujutėlaite vis dar saustuvės dažais kvepiančia knyga kritau ir išsyk ją perskaičiau! Pastaruoju metu visiškai persimečiau nuo realistinės romantinės literatūros prie realistinės lengvesnės probleminės prozos. Tai lėmė paskutiniais metais labai išpopuliarėjusios istorijos apie įvairių formų ligas ir tai, kaip su jomis tvarkosi jaunimas. Ir tai tikrai geros knygos, randančios savo adresatą tarp tų, kurie nenori pernelyg sunkių istorijų ir neieško persaldintų meilės knygų ar vos ne suaugusiems skirtų romantinių kūrinių. Kaip tik šiai kategorijai priskirčiau „Kameroną ir mergaites“ – trečiąją „Gelmių“ leidžiamos „Paribio istorijų“ serijos knygą.

Skaityti toliau “Kameronas ir mergaitės – Edward Averett (knyga)”

Sudie, rytojau – Unė Kaunaitė (knyga)

„Sudie, rytojau“ – tai istorija apie jaunimą – jie ne visada randa tai, ko tikėjosi. Ne visada ir stengiasi surasti. Pagrindinė kūrinio veikėja Vytautė ieško – tikros draugystės, meilės, atsakymų į klausimus ar prasmės. Ir kaip ir visi, bijo likti viena.

Šalia kitų veikėjų čia išnyra ir Vilnius, jo paslaptingi užkaboriai, žmonės ir… dvasios. Miestas keičiasi knygos puslapiuose. Yra gyvas ir gyvena. Ir Vilnius nenori likti vienas. Nieko naujo.

Taip ir stovėjo trise: Vilkė, Vytautė ir Vilnius.


Pagrindinė informacijasudie, rytojau unė kaunaitė

Kalba: lietuvių kalba
Išleidimo metai originalo kalba: 2011
Originali kalba: lietuvių kalba
Originalus pavadinimas: Sudie, rytojau
Ankstesnės dalys: nėra
Serijos pavadinimas:
nėra
Patartinas amžius: +10
Žanras/ amžiaus kategorija: jaunimo literatūra, realistinė, šiuolaikinė literatūra
Mitinės būtybės/padarai/galios: nėra
Veiksmo laikas: šių dienų pasaulis
Puslapių skaičius: 232
Pasakotojas: trečias asmuo (mergina)
Autoriaus (-ės) puslapis: https://une.lt/


2011 metais jauna, debiutuojanti rašytoja išleido savo pirmą knygą pavadinimu „Sudie, rytojau“. Knyga netgi patraukė vertintojų dėmesį ir buvo įtraukta į „2012 Metų knygos“ rinkimus.  Dabar Lietuvoje išleista jau trečioji autorės knygas, antra skirta jaunimui ir nusprendžiau pasižiūrėti, kas gi yra pirmoje Unės Kaunaitės knygoje, ir kas joje buvo tokio, kad ji pateko į „Metų knygos“ rinkimus. Skaityti toliau “Sudie, rytojau – Unė Kaunaitė (knyga)”

Pereik tiltą, kvaily – Vilė Vėl (knyga)

Ši knyga – tai Auksės istorija, nors visi pasakos ją savaip. Auksei keturiolika, ji tiesi, atvira ir labai nemėgsta veidmainių bei prisitaikėlių. Kas atsitiko, kad ji ėmė meluoti namie ir mokykloje, kad tokia aiški kasdienybė staiga virto painia ir sudėtinga? Į ką atsiremti paauglei, žengiančiai į suaugusiųjų pasaulį?

Apysakoje atsiskleidžia paauglystėje itin svarbūs santykiai šeimoje ir mokykloje, draugystė, ištverianti netikėtus išbandymus. Rašytojos kalba sklandi ir žaisminga, nuoseklus pasakojimas papildomas nenuspėjamomis detalėmis, kurios kuria gyvą ir patrauklų knygos pasaulį.


Pagrindinė informacija

Kalba: lietuvių kalba
Originalo kalba: lietuvių
Išleidimo metai Lietuvoje:
 2016
Originalus pavadinimas: Pereik tiltą, kvaily
Leidykla (Lietuvoje):  Sofoklis
Ankstesnės dalys: nėra
Serijos pavadinimas: nėra
Patartinas amžius: 10+
Žanras/ tipas: vaikų literatūra, jaunimo literatūra, realistinė literatūra
Mitinės būtybės/padarai/galios: nėra
Veiksmo laikas: šių dienų pasaulis
Puslapių skaičius: 168
Pasakotojas: trečias asmuo
Autoriaus (-ės) puslapis: –


Vilė Vėl lietuviškų knygų padangėje jau anaiptol ne naujokė, nors gal daug kam šis vardas dar nėra pažįstamas. Autorės bagaže yra pora vadovėlių, pora knygų suaugusiesiems, o „Pereik tiltą, kvaily“ yra jau trečioji knyga jaunimui. Sakyčiau netgi nekuklus bagažas, juolab, kad „Parašyk man iš Afrikos“ pelnė geriausios 2003 metų vaikų ir jaunimo knygos apdovanojimą. Manau, kad ir ši knyga yra labai reali kandidatė kituose Metų knygos rinkimuose.

Skaityti toliau “Pereik tiltą, kvaily – Vilė Vėl (knyga)”

Žvaigždžių medžiaga – Renata Šerelytė (knyga)

 Timis – paauglys. Galima sakyti, yra užkietėjęs vienišius – socialiniame tinkle teturi vieną draugą. Gyvena kartu su savo pašėlusia močiute, laisvalaikiu mėgsta programuoti. Vieną dieną eidamas per miškelį jis randa nužudytos klasės draugės Evelinos kūną… Nors ir šiurpu, tai atrodo lyg atsitiktinumas.
Atsitiktiniais galima laikyti ir svarbius įkalčius, padėjusius atskleisti nusikaltimą, ir daugelį kitų Timiui nutikusių dalykų: pažintį su Kristupėliu iš Gūdžiojo kiemo, namie atsiradusią keistą katę, vėjo pamušalą senelį Bartoną, paslaptingą Evelinos sapnoraštį.

        O gal visa tai – ne atsitiktinumai, o dėsningų įvykių grandinė, kad Timis į pasaulį ir  artimus žmones pažvelgtų kitaip?

Tai šiuolaikiška istorija apie paauglius, beglobius, betėvius ir vienišus vaikus, kurie suaugę ne pagal metus, kurie rūpi, jei apskritai rūpi, tik patiems sau ir be paliovos ieško meilės ir savo vietos po saule.


Pagrindinė informacijazvaigzdziu-medziaga

Kalba: lietuvių kalba
Originali kalba: lietuvių kalba
Išleidimo metai:
 2016
Išleidimo metai Lietuvoje: 2016
Originalus pavadinimas: Žvaigždžių medžiaga
Leidykla: Alma littera
Ankstesnės dalys:
nėra
Serijos pavadinimas: 
nėra
Patartinas amžius: 12+
Žanras/ tipas: jaunimo literatūra, probleminė proza
Mitinės būtybės/padarai/galios: nėra
Veiksmo laikas: dabartis
Puslapių skaičius: 200
Pasakotojas:  vaikinas
Autoriaus (-ės) puslapis:  nėra


Ar yra Lietuvoje žmonių, kurie nebūtų girdėję apie vieną iš garsiausių mūsų šalies rašytojų Renatą Šerelytę?  Tikriausiai tik žmonės, tūnantys po akmenimis, nieko apie ją nežino. Ir štai, pasirodė nauja autorės knyga ir ji yra skirta jaunimui. Vėl! 😉

Skaityti toliau “Žvaigždžių medžiaga – Renata Šerelytė (knyga)”

Geležies karalius – Julie Kagawa (knyga)

Meganos Čeis laukia paslaptinga lemtis – tokia, kokios ji negalėtų net įsivaizduoti.

Kai Megana buvo šešerių, pradingo jos tėvas. Nuo tada mergaitės neapleido jausmas, kad jos gyvenimas klostosi… keistai. Jai niekaip nesisekė pritapti mokykloje, nesijautė sava ir namie.
Vieną dieną iš toli ją ėmė stebėti mįslingas jaunuolis, o pokštininkas geriausias draugas netikėtai tapo įtartinai globėjiškas – Megana pajuto, kad netrukus viskas pasikeis.
Tačiau ji niekada nebūtų atspėjusi tiesos – kad yra paslaptingo fėjūnų karaliaus duktė ir bus neišvengiamai įtraukta į mirtiną karą. Dabar Meganai teks išsiaiškinti, kaip toli ji pasirengusi eiti, kad išgelbėtų tuos, kuriuos myli, kad sustabdytų blogį, kuriam nedrįsta pasipriešinti joks fėjūnas… ir kad apgintų meilę tam, kuris verčiau ją pasmerks mirčiai, nei įsileis į savo ledinę širdį.

Aš esu Megana Čeis.
Mažiau nei po dvidešimt keturių valandų man sukaks šešiolika. Apie šį nuostabų amžių sukurta nesuskaičiuojama daugybė poemų, dainų ir istorijų, apie amžių, kai mergina suranda savo tikrąją meilę, žvaigždės šviečia tik jai, o žavus princas ją nuneša pasitikti saulėtekio.
Nemanau, kad man taip nutiks.


viršelisPagrindinė informacija

Kalba: lietuvių kalba
Išleidimo metai Lietuvoje: 2013
Pirmasis originalus leidimas: 2010
Originali kalba: anglų
Originalus pavadinimas: The Iron King
Ankstesnės dalys: nėra
Serijos pavadinimas: Geležies fėjūnai
Patartinas amžius: 13+
Žanras/ tipas: fantastika, nuotykiai, fėjūnai, Romantika, jaunimo literatūra
Mitinės būtybės/padarai/galios: fėjūnai, goblinai ir t.t.
Veiksmo laikas: šių dienų pasaulis
Puslapių skaičius: 416
Pasakotojas: 1 asm. (mergina)
Autoriaus (-ės) puslapis: http://www.juliekagawa.com


autorėTegu ta sidabrinė sruoga plaukuose jūsų nesuklaidina – Julie Kagawa yra vos 33 metų japonų kilmės amerikiečių rašytoja. Jos pirmoji serija “Geležies fėjūnai” atnešė jai šlovę tarp jaunimo knygų mylėtojų ir apskritai aukštosios fantastikos fanų.

“Geležies fėjūnų” serija buvo pirmas ir vienintelis “Svajonių knygų” leidyklos bandymas išleisti kažką, skirtą paaugliams. Nežinau, kas čia taip šovė galvon, nes jie specializuojasi meilės romanų leidyboje, tačiau leidykla labai pasistengė, nes išrinko kažką ne tokio įprasto (seni geri vampyrai ar šiuo metu ant bangos esanti distopija), plius vizualiai viršeliai labai patrauklūs, žvilgantys ornamentai taip ir traukia paimti knygą į rankas. Visas knygas susipirkau vos pasirodžius prekyboje, bet, prisipažinsiu, jos taip ir pragulėjo lentynoje, laukdamos geresnių laikų, kurie pagaliau atėjo 😀 Skaityti toliau “Geležies karalius – Julie Kagawa (knyga)”