Knyga: Beširdė – Marissa Meyer


Pagrindinė informacija:

Originalo kalba: anglų kalba Skaityta kalba: lietuvių kalba Pirmasis originalus leidimas: 2016 Išleista Lietuvoje: 2021 Leidykla Lietuvoje: Alma littera Originalus pavadinimas: Heartless Serijos pavadinimas: nėra Ankstesnės dalys: nėra Patartinas amžius: 14+ Vertė: Indrė Kaulavičiūtė Žanras / amžiaus kategorija: paauglių literatūra, šiuolaikinė literatūra, fantastika, romantika Galimi siužeto raktažodžiai: Alisa stebuklų šalyje, širdžių karalienė, skrybėlius, kortos, šachmatai, perspasakojimas, priešistorė, šeima, saldumynai, meilė Puslapių skaičius: 544 Pasakotojas: pirmas asmuo, mergina Apdovanojimai: Rhode Island Teen Book Award Nominee (2018)Goodreads Choice Award Nominee for Young Adult Fantasy & Science Fiction (2016)Missouri Gateway Readers Award Nominee (2018) Iliustracijos/žemėlapiai: nėra Ekranizacija: nėra Autoriaus (-ės) puslapis: čia Įvertinimas: 5 iš 5

Lewis Carroll „Alisa stebuklų šalyje“ pasirodė 1865 m. ir nuo to laiko keri skaitytojus, rašytojus, menininkus, kompiuterinių žaidimų žaidėjus, filmų ir serialų žiūrovus… Trumpai tariant, visus. Ši stebuklų, chaoso, beprotybės ir originalių personažų su kaupu turintis pasakojimas žadina vaizduotę, ir dėka to gimsta įvairios istorijos ir meno kūriniai. Amerikiečių rašytojos Marissa Meyer „Beširdė“ yra būtent tokia – kūrinys įkvėptas Lewis Carroll „Alisa stebuklų šalyje“. Bet apie ką ji rašo? Ar tai naujos veikėjos atsidūrimas stebuklų šalyje, o gal Alisos nuotykių perpasakojimas?

Panelė Ketrina Pinkerton (piešinį kūrė, caharom, iš Tumblr)

Taigi, prieš tampant liūdnai pagarsėjusia, visiems galvas kertančia Širdžių Karaliene, ši mergina buvo panelė Ketrina Pinkerton, kuri dievino gaminti įvairiausius skanėstus ir nuo mažens svajojo su geriausia drauge – tarnaite Meri Ana – atidaryti garsiausią ir skaniausius gardėsius gaminančią kepyklėlę. Būtent į tas veikėjos jaunystės dienas rašytoja nukelia skaitytojus, ir kartu su Ketrina mes varviname seilę dėl saldumynų ir trokštame drauge su ja pardavinėti šiuos skanėstus. Tačiau dėl svajonės merginai reikia kovoti. Jos mama markizė trokšta tik vieno – paversti savo dukrą Širdžių Karaliene. Dukters troškimai ir laimė jai mažai terūpi, o Ketrina vis neranda jėgų ir drąsos garsiai pasipriešinti šiam motinos užmojui, bijodama nuvilti tėvus. Taip ji, pati net nesusigaudydama kaip, tampa kvailoko ir minkšto Širdžių Karaliaus simpatija. Mergina mėgina įvairiais būdais atbaidyti karalių nuo savęs, o tam daugiau motyvacijos suteikia naujasis karaliaus juokdarys Džestas. Šis vaikinas iškart patraukia merginos dėmesį, o ši – jo. Jausmai auga tarp jaunuolių, šiltėja grasindami juos abu praryti, o pačių pavojų, siekiančių juos išskirti, vis daugėja.

Rašytoja Marissa Meyer

Marissa Meyer daugumai jau girdėtas vardas. Šios amerikietės rašytojos kelios knygos jau buvo išverstos ir išleistos Lietuvoje („Mėnulio kronikos“), apie tai leidėjai nusprendė užsiminti ant jos naujausios į lietuvių kalbą išverstos knygos, pasakojančios apie visiems gerai žinomos Širdžių Karalienės, įsakinėjančios visiems nukirsti galvas, priešistorę Stebuklų šalyje. Rašytoja pasakoja, jog visad mėgo piktadarius ir ,,Alisą stebuklų šalyje“, bet minties nerti į šį fantastinį ir netikėtumų kupiną pasaulį kaip autorei niekad nekilo iki to vieno lemtingo asmens įsiterpimo į jos ir literatūros agento pokalbį apie pasakas ir meilę joms. Šis asmuos leptelėjo, kad visai būtų įdomu paskaityti istoriją apie tai, kaip Širdžių Karalienė tapo Širdžių Karaliene. Marissa Meyer susižavėjo šia mintimi ir netrukus gimė 544 puslapių istorija apie ją.

Skaitydami šią knygą jūs ne tik atsidursite Stebuklų šalyje, tačiau ir sutiksite daug puikiai žinomų personalų iš Lewis Carroll „Alisa stebuklų šalyje“ knygos. Rašytoja Marissa Meyer atskleidžia, kad dirbdama su veikėjais nejautė jokio spaudimo ir baimės. Ji aiškina, kad nors visi mes puikiai žinome Skrybėlių, Vikšrą ir Češyro katiną, tačiau apie juos daug informacijos neturime, todėl iš tiesų ji turėjo daug kūrybinės laisvės suteikiant jiems savas istorijas. Tačiau rašytoja pripažįsta, jog parašyti „Beširdę“ nebuvo jau taip parasta. Autorė labai norėjo, kad visa ta Stebuklų šalies atmosfera, kuri ir traukia prie Lewis Carroll „Alisa stebuklų šalyje“ pasakojimo, būtų ir jos knygoje, tačiau ją sukurti prireikė nemažai pastangų. Marissa Meyer atskleidžia, jog rašydama „Beširdę“ ji perskaitė „Alisa stebuklų šalyje“ tris kartus, o „ Alisa Veidrodžio karalystėje“ – du. Taip pat perskaitė ne vieną mokslinį straipsnį apie šiuos kūrinius. Tikrai įdėta nemažai darbo, ar ne?

Veikėjų priešiniai. Knygos gerbėjo piešiniai

Su knygomis, filmais ir serialais, kurie yra priešistorės, turiu keblokus santykius. Tikriausiai kaip ir dauguma. Kartais priešistorės man labai patinka, nes personažas taip sugebėjo pakerėti, jog čia ir dabar noriu sužinoti visas smulkmenas apie jį, o kartais man jau pakanka tos informacijos gautos apie jį iš originalo, todėl noriu daugiau sužinoti apie jo ateitį, o ne praeitį. Todėl imdama į rankas „Beširdę“ turėjau dviprasmiškus jausmus – bus įdomu, nes autorė praplės pasaulį ir veikėjus… ir bus nuspėjama, nes pabaigą kaip ir žinau. Esu perskaičiusi originalią Lewis Carroll „Alisa stebuklų šalyje“ istoriją. Bet stengiausi neprisirišti prie nuspėjamo momento, nes, ką gali žinoti, gal tai bus ne šimtu procentu priešistorė, bet ir… istorija peršokanti „Alisa stebuklų šalyje“ knygoje vykusius įvykius, ir atskleidžianti veikėjų tolimą ateitį? Tiesa, jokios baimės, kad knyga bus niekam tikusi, neturėjau. Su Marissa Meyer kūryba esu jau susipažinusi dėka Mėnulio kronikų serijos, todėl neabejojau, kad siužetas ir rašymo stilius bus puikus.

Ir tikrai neklydau. Rašytoja Marissa Meyer sukurpė ilgą, bet įdomų pasakojimą, leidžiantį skaitytojui drauge su veikėjais keliauti po pasaulį, pažinti naujus ar sutikti jau iš iš Lewis Carroll „Alisa stebuklų šalyje“ pažįstamus personažus, o lietuviškas vertimas man pasirodė puikus. Skaitydama knyga jaučiausi tarsi įsijungusi Google Maps Street View, nes autorė tikrai ganėtinai detaliai nupasakodavo ne tik veikėjų emocijas, kūno kalbą, išvaizdą, tačiau ir juos supančią aplinką. Tiesa, neslėpsiu, kad ir kaip mielas ir artimas man buvo rašytojos stilius, o pasaulis su veikėjais įdomūs, kartais jaučiausi, kad autorė per daug išsiplečia ir skiria gal net per daug dėmesio visoms toms detalėms, kurios, be abejonės leidžia viską įsivaizduoti geriau ir užmegzti tvirtesnį ryšį su istorija, bet kartu tai mane taip pat truputį vargino. Ilgai sėdėti su šia knyga dėl šios priežasties man nepavykdavo – vis darydavau trumpas pertraukėles, kad atsigaučiau. Tai iš tiesų man buvo vienintelis šios knygos minusas. Tiesa, jis LABAI menkutis, nes pabaigus knygą galima jį be vargo pamiršti. Žinoma, kaip paveiks šis autorės detalumas jus, priklausys nuo jūsų pačių, tačiau atsivertę knygą turėkite minty, jog autorė stengsis jus įmesti į Street View režimą.

Juokdarys Džestas. Knygos gerbėjo piešinys

Kalbant apie patį siužetą, tai jam priekaištų neturiu. Autorė suteikusi personažams asmenybes ir priešistores, sukūrė kupiną pavojų, romantikos ir paslapčių siužetą, kurio dėka žingsnis po žingsnio mes geriau pažįstame ir suprantame Lewis Carroll „Alisa stebuklų šalyje“ pasirodžiusios Širdies Karalienės elgesio priežastis, pavyzdžiui, kodėl ji nemėgsta baltų žodžių ir trokšta visiems nukirsti galvas. Šios detalės „Beširdę“ prijungė prie Lewis Carroll „Alisa stebuklų šalyje“ knygos ir, nors tai nėra oficiali versija, vis dėlto leidžia suvokti, kad visi turi praeitį, o ji mus paverčia tokiais, kokiais esame dabar.

Reziumė. Rašytojos Marissa Meyer „Beširdė“ pristato liūdnai pagarsėjusios Širdžių Karalienės priešistorę, kai ji buvo jauna mergina, turinti savų svajonių, siekių ir troško ne karūnos, o laimės ir meilės. Tačiau Stebuklų šalyje gali įvykti visko. Tai ilga, meistriškai bei įdomiai parašyta fantastinė istorija, praplečianti Lewis Carroll „Alisa stebuklų šalyje“ pasaulį ir suteikianti gerai žinomiems veikėjams priešistorę, o skaitytojams valandų valandas trunkantį skaitymo malonumą, kuriam galiausiai pasibaigus trokšite pagriebti „Alisa stebuklų šalyje“ ir „Alisa Veidrodžio karalystėje“, o vėliau perskaityti šimtus gerbėjų sukurtų istorijų, paskatinančių pamėginti sukurti ir savąją.

 

Parašykite komentarą

Įveskite savo duomenis žemiau arba prisijunkite per socialinį tinklą:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Google photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Google paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Connecting to %s

Brukalų kiekiui sumažinti šis tinklalapis naudoja Akismet. Sužinokite, kaip apdorojami Jūsų komentarų duomenys.