Knyga: Made by Indira. Mada – bet kokia kaina? –Caja Cazemier ir Martine Letterie


PAGRINDINĖ INFORMACIJA:

Originalo kalba: nyderlandų kalba Skaityta kalba:  lietuvių kalba  Pirmasis originalus leidimas: 2018 Išleista Lietuvoje: 2020 Leidykla Lietuvoje: Terra Publica Originalus pavadinimas: Made by Indira Serijos pavadinimas: nėra Ankstesnės dalys: nėra Patartinas amžius: 12+ Vertė: Birutė Avižienė  Žanras/amžiaus kategorija: paauglių literatūra, realistinė literatūra Puslapių skaičius: 240 Pasakotojas:   trečias asmuo, dvejų merginų perspektyvos Apdovanojimai:  Tarptautinės jaunimo bibliotekos apdovanojimas „Baltasis varnas” (2018) Iliustracijos/žemėlapiai:  nėra Ekranizacija: nėra Autoriaus (-ės)  puslapis:  Caja Cazemier ir Martine Letterie  Įvertinimas:  4  iš 5

Caja Cazemier ar Twitter: “Het is zo ver! Made by Indira, over kinderarbeid  in de kledingindustrie, ligt in de winkel. Met Martine Letterie bij Bruna  Vorden. #schonekleren #fairfashion #fairwear #duurzaamshoppen  #ikstaachterditboek… https://t.co ...
Caja Cazemier ir Martine Letterie

Ar bent kartą esate susimąstę, iš kur atkeliauja jūsų dėvimi drabužiai? Jeigu ūmai jums pasidaro smalsu, tiesiog dirstelite į etiketę ir perskaitote šalies pavadinimą. Sijonas pasiūtas Turkijoje, palaidinė atkeliavo iš Kinijos ir t.t. Dar gal dirstelite į audinio sudėtį ir viskas. O ar žinote, kas ir kokiomis sąlygomis juos siuvo? Tikriausiai įsivaizduojate įprastas gamyklas, darbuotojus, kuriais darbdaviai rūpinasi, ir kurie uždirba padorų atlyginimą. Kas, jeigu iš tiesų realybė yra kita?

Šių dienų visuomenė išsivysčiusiose šalyse vargiai gali įsivaizduoti, jog kažkur gali būti engiami ir išnaudojami žmonės. Nekalbu apie tai, kad dauguma net nežino, kaip iš tiesų vienas ar kitas maisto produktas atkeliauja ant jų stalų, nes skerdžiamo gyvulio retas kuris turi galimybę išvysti ar tikrosios pieno paskirties (tai veršiukui skirtas maistas) suprasti. Tačiau dar sunkiau atrodo suvokti mūsų dėvimų drabužių kelionę iki mūsų. Išsivysčiusios šalys tiek daug kreipia dėmesio kapitalizmui ir skatina vartojimą pridėdami gražius epitetus ir mėgindami pagrįsti, kaip gerai yra daug pirkti, taip atimdami iš daiktų vertę, o žmogus jų trokšta turėti kuo daugiau.

Rašytojos Caja Cazemier ir Martine Letterie – dvi nuostabios jaunimo rašytojos, kartas nuo karto dirbančios tandeme ir kuriančios istorijas jaunimui, kurias pasakoja iš dviejų skirtingų personažų perspektyvų. Ankstesnėse jų knygose rašytojos vis kaitaliojo dvi susijusias pasakojimo linijas rašydamos apie dabarties ir praeities mergaites. Ieškodamos temos būsimai knygai, jų dėmesį patraukė vaikų darbas. Martine’es vyras pasiūlė žmonai sukurti istoriją apie mergaites iš skirtingų vietų. Taip buvo padėti pamatai knygai „Made by Indira. Mada – bet kokia kaina?”, kuri dabar pasirodė ir Lietuvos knygynų lentynose.

Why child labour still works | The Star
Vaikų išnaudojimas drabužių pramonėje.
(Nuotrauka iš The Star)

Ši paaugliams skirta knyga supažindina su dviem paauglėmis: Tera, gyvenančia Nyderlanduose, ir Indira, gyvenančią Indijoje. Abi mergaitės gyvena šių dienų pasaulyje, tačiau jų gyvenimas skiriasi kaip diena ir naktis. Iš pirmo žvilgsnio Tera yra išlepina mergina, turinti viską, galinti daryti bet ką, ir kuri tik ir ieško pigaus drabužio, kurį kartą užsidėjusi, atsikrato, tačiau susipažinusi su kitame pasaulio krašte egzistuojančiu gyvenimu ji keičiasi ir nusiima rožinius akinius. Šio virsmo priežastis yra merginos išvyka su teta į Indiją. Tuo tarpu Indiros pasaulis – mažas, sukaustytas skurdo, tradicijų, skolų ir atsidavimo šeimai. Visas šis derinys paskatina merginą sutikti dirbti vienoje iš verpyklų. Ji tiki, jog lankstinuke gražūs žodžiai apie geras darbo sąlygas ir gyvenimą yra realybė, bet ji greitai suvokia, jog taip nėra. Ji sunkiai dirba verpykloje rizikuodama savo sveikata ir netgi gyvybe, kol vieną dieną Teros ir Indiros gyvenimai susikerta ir persipina pakeisdami merginų pasaulio suvokimą.

Būtent dvi skirtingos istorijos, kurios persipina viena su kita, yra šio pasakojimo deimantas. Vienu metu tu gali gyventi du skirtingus gyvenimus, kurie egzistuoja šiandien, bet apie vieną iš jų retai kada susimąstome. Mėginant apibūdinti šią knygą, tikriausiai labai tiktų pasakymas, kad sotus alkano neužjaučia. Kadangi mes gyvename europietišką sotų gyvenimą, apie kitame pasaulio gale egzistuojantį skurdą retai susimąstome, o jeigu ir pagalvojame, tai tik tą akimirką pajaučiame liūdesį. Ši knyga atskleidžia, ką tenka išgyventi daugybei mergaičių ir moterų, siekiančių sudurti galą su galu ir rasti kelią į savo laimę, jeigu tik tokia egzistuoja.

Kitas išskirtinis šios knygos bruožas yra supažindinimas su Indijos kultūra. Autorės įtraukia kelias Indijoje švenčiamas šventes, mini daugybę dievybių, aprašo gyvenimą, vietas ir įtraukia specifinius žodžius, pavyzdžiui, nanri, kas reikštų ačiū. Knygos gale netgi pateikiamas trumpas žodynėlis skaitytojui, į kurį galima kartas nuo karto dirstelėti. Asmeniškai, man visad yra įdomu knygos dėka persikelti į visai kitą pasaulį ir praplėsti savo žinias apie kitos šalies kultūrą. Gaila, kad šįkart teko skaityti ir apie tamsiąją Indijos kasdienybę. Taip norėtųsi tikėti, jog tai tik siaubo knyga. Deja, taip nėra. Rašydamos knygą autorės praleido daug laiko bendraudamos su atstovais iš įvairių organizacijų, siekiančių pagerinti darbo sąlygas Azijos darbuotojams. Caja Cazemier ir Martine Letterie net nuvyko ir savo akimis išvydo drabužių gamyklas ir kalbėjosi su ten dirbančiomis merginomis. Surinktos žinios ne tik nugulė į knygą, bet taip pat moterys savo pinigais remia jaunų moterų mokslą, kad šios turėtų šviesesnę ateitį ir kviečia kitus prisijungti prie jų. Asmeniškai, man žinant, jog abi autorės pačios bendravo su įvairiose siuvyklose ir verpyklose dirbusiomis moterimis bei organizacijomis, kurios siekia padėti engiamoms moterims kovoti už savo teises ir geresnę ateitį, knyga palieka didesnį ir stipresnį įspūdį.

Why I'm Giving Up Buying Clothes For A Year | HuffPost UK Life
Kas slypi už pigaus drabužio pagaminimo?

Tiesa, nederėtų pamiršti kitų ypatingų šios knygos bruožų. Romantinių siužetų linijų gerbėjai nėra nuskriausti. Šioje knygoje yra įtraukiama ir paprasta, tačiau miela paaugliška meilė. Pati istorija parašyta lengvu, glaustu ir sklandžiu stiliumi. Autorės nesišvaisto žodžiais, kurdamos detalius aprašymus ar įtraukdamos veikėjų priešistores. Taip pat istorijos aprašymai nėra detalūs ar kraupūs, vietomis net atrodo, kad tekstas cenzūruojamas, kad būtų pritaikytas jaunesnio amžiaus skaitytojams (nuo 12 metų). Kitaip tariant, autorės stengiasi skleisti informaciją nemėgindamos per daug šokiruoti ir traumatizuoti savo skaitytojų, ypatingai jaunų, todėl palieka jiems nemažai vietos interpretacijoms ir fantazijai. Dažniausiai jos tiesiog pasako faktą, pavyzdžiui, kraujas bėga iš galvos, o skaitytojas jau pats, kiek jam leidžia vaizduotė, tai įsivaizduoja ir suvokia šios situacijos rimtumą ir siaubą. Taip pat istorijoje nėra kokio nors įprasto konflikto, ir to priežastis savaime suprantama – tai realų gyvenimą atspindinti istorija. Autorės pateikia realybę. Tiesa, jos suteikia viltį, kad viskas keičiasi ir į gerąją pusę. Net pati veikėja inicijuoja pokyčius. Tera grįžusi atgal į savo šalį, pradeda inicijuoti pokyčius savo ir ją supančių žmonių gyvenimuose įrodydama, kad ir vienas asmuo gali įkvėpti kitus ir pradėti pokyčius.

Reziumė. „Made by Indira. Mada – bet kokia kaina?” yra dėmesio verta knyga, kuri skaitytojams atskleidžia už jų drabužių pagamino slypinčius užkulisius ir skatina būti sąmoningais vartotojais. Indiros ir Teros istorija leidžia skaitytojui palyginti du šių dienų paauglių gyvenimus, kurie skiriasi kaip diena ir naktis. Knyga patiks mėgstantiems realistines istorijas, kurių veiksmas vyksta kitose šalyse, besidomintiems Indija, jos kultūra, bei tiems, kurie mėgsta madą.

Parašykite komentarą

Įveskite savo duomenis žemiau arba prisijunkite per socialinį tinklą:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Google photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Google paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Connecting to %s

Brukalų kiekiui sumažinti šis tinklalapis naudoja Akismet. Sužinokite, kaip apdorojami Jūsų komentarų duomenys.