Frančeska – Anna Piwkowska (knyga)


Trylikametės Frančeskos gyvenimas – saulėtas ir gražus. Tačiau vieną dieną viskas apvirsta aukštyn kojomis ir Frančeskai vienai tenka dorotis su užgriuvusiomis problemomis. Kone didžiausia jų – nežinia iš kur atsiradusi „bobšė“, nepažįstama pretenzinga moteris, vadinanti save močiute. Frančeskai su ja dar ir gyventi teks! Negana to, savyje mergina pajunta bundant keistą, iki šiol nepažintą troškimą… rašyti! Bet argi gali moteris tapti poete? Juk Fiona sakė, kad poeziją rašo tik vyrai! Norėdama tai išsiaiškinti, Frančeska leidžiasi į kelionę po nepažintą poezijos pasaulį, kuris mergaitės sieloje padeda skleistis ne tik kūrybos džiaugsmui, bet ir tikrai draugystei bei pirmiesiems jausmams.


frančeskaPagrindinė informacija

Kalba: lietuvių kalba
Išleidimo metai Lietuvoje: 2016
Originalus pavadinimas: Franciszka (2014)
Ankstesnės dalys: nėra
Serijos pavadinimas: nėra
Patartinas amžius: 12+
Žanras/ tipas: vaikų literatūra, jaunimo literatūra,
Mitinės būtybės/padarai/galios: nėra
Veiksmo laikas: šių dienų pasaulis
Puslapių skaičius: 180
Pasakotojas: trečias asmuo
Autoriaus (-ės) puslapis: –


autorėAnna Piwkowska yra lenkų poetė, kurios eilės išverstos į rusų, vokiečių, slovėnų, anglų, italų, ispanų, katalonų, hebrajų ir lietuvių kalbas. 2014 ji nusprendė pasidalinti eilėraščių magija ir su paaugliais, išleisdama knygą skirtą jiems – “Frančeska“. Tais pačiais metais šis kūrinys buvo apdovanotas IBBY kaip geriausias kūrinys paaugliams (ir išrinkta geriausia 2014 m. knyga Lenkijoje visose kategorijose). Ir aš tuo nė kiek nesistebiu, nes šią knygą ko gero pakritę skaitė tiek paaugliai, tiek jų tėvai, nes čia gvildenamos įvairios gyvenimiškos problemos.
“Frančeską“ perskaičiau kone vienu prisėdimu – nuo sofos pakilau tik pavalgyti ir atsigerti, bet surijau ją vienu ypu. Pirmiausia akį patraukia skyrių pavadinimai, kurie leidžia kažkiek miglotai įsivaizduoti, apie ką bus būsimas skyrius, tačiau neišduodantys pernelyg daug detalių, kaip pavyzdžiui: “II scena, kurioje Frančeska mano, kad naktis yra Voldemorto metas, o bobšė savo raudona mašina lekia per miestą šimto kilometrų per valandą greičiu“. Pasakojimas įtraukia jau nuo pirmųjų puslapių, nes skaitytojas iškart įmetamas į jau verdantį veiksmą, kai Frančeskos mama išvežama į ligoninę, o ji viena ir išsigandusi laukia namuose žinių, bet jos galvoje verda daug visokių reikalų besistengiant negalvoti apie tą Frančeską, kurios mamą ką tik išvežė greitoji pagalba. Manau pirmasis šios knygos skyrius yra netgi labai vykęs, nes jame visko daug – yra netgi poezijos! – ir tai patraukia skaityti toliau. Ypač tas bum pirmo skyriaus pabaigoje, kai išdygsta žmogus, apie kurio buvimą veikėja nenumanė.
Pagrindinė knygos veikėja Frančeska yra trylikos, ir šiame probleminiame amžiuje ji stengiasi atrasti save. Ji nori tapti poete, nors, kaip ji sužino, poetais būna tik vyrai, tačiau tai jos nesustabdo, ir ji pasiryžusi įrodyti kitiems ir sau, kad poetu gali tapti bet kuris, netgi mergaitė. Taigi, prasideda tyrinėjimai, ieškojimai, kuriais pasidalinama šioje knygoje. Frančeska yra viena tų įdomesnių veikėjų, kurios nesinori dažnai purtyti suėmus už pečių, ji nuoširdi, atjaučianti, kartais pikta ant viso pasaulio, greičiau pasakanti nei pagalvojanti. Jos galvoje verda daugybė minčių apie egzistenciją, žmogaus paskirtį pasaulyje. Taigi, kaip supratote, Frančeska yra tikrų tikriausia paauglė kamuojama hormonų ir nerimo dėl mamos.
FrančeskaDeja, pastaruoju metu ji vis dažniau jautė nerimą ir jis nebuvo susijęs vien su mamos liga. Frančeska kartais jausdavosi taip, lyg nebūtų Frančeska. Tai buvo jai pačiai keistas, nesuprantamas jausmas, sukeliantis nemalonų pojūtį, panašų į baimę. Būdavo taip, kai likdavo viena, o kartais ir tarp žmonių. Taip, lyg plauktų pati nuo savęs arba netektų kontūrų. Ir vis dažniau kėlė sau klausimą, kas ji iš tikrųjų yra tame dideliame gražiame pasaulyje, kam atsirado pasaulis ir kokia yra jo paskirtis?
Prie rūpesčių dėl naujo žmogaus gyvenime, mamos ligos, moterų poečių paieškos ją dar kamuoja ir slapta meilė, kurios objektas iš pradžių neatskleidžiamas, bet galima nujausti kas jis. Ši, romantinė, knygos dalis tikrai labai paaugliška, kodėl taip sakau, suprasite perskaitę knygą.
Istorija yra tokia susisluoksniavusi, ir beskaitant atrodo, kad luptum svogūną. Joje visko išties daug – artimo liga, alkoholizmas, vienatvė, meilės troškimas, rasizmas, patyčios, draugystė, slapta meilė, pavydas, poezija ir visa tai pateikiama su labai subtiliu vos jaučiamu humoru.
Skaitant man kartais atrodė, kad tai knyga, nukelianti mus bent 10 metų atgal, net nežinau kodėl, ir kai buvo užsiminta apie Facebook’ą net loštelėjau, nes to tikriausiai nesitikėjau. Galbūt todėl, kad tokį aistringą užsidegimą užsiimti kažkuo, o ypač poezija, sunku įsivaizduoti, galvojant apie šiuolaikinį jaunimą. Tai, kad pati autorė yra poetė, yra milžiniškas pliusas, nes eilėraštis skirtas juodaodei Sorajai išties įspūdingas ir gražus. Įkvėpimą kūrybai aš įsivaizduoju taip pat, kaip ir rašo Anna Piwkowska:
Frančeska padėjo šauktuką ir tik po to perskaitė visumą. Fantastiška! Kažkas padiktavo jai eilėraštį nuo pradžios iki pabaigos ir dargi rimuotą! Tai buvo pirmas Frančeskos eilėraštis, kuris rimavosi. Ji vėl pasijuto truputėlį labiau poete, kaip visada, kai parašydavo naują eilėraštį. Pajuto, kad pasaulis yra visiškai kitoks nei prieš akimirką, nes eilėraštis jai pasirodė tikrai gražus!
Autorė poeziją piešia lyg magiją, kuria tikėjo Ana Achmatova, apie kurią ji parašė eseistinį kūrinį. Tikriausiai į šią knygą ji sudėjo viską, kas jai atrodė stebuklinga ir ką ji norėjo parodyti savo jauniesiems skaitytojams, nes poezijoje viskas išsipildo, o poetu gali būti net paauglė.
Apskritai, kartais šioje knygoje buvo sunku suprasti, kas yra jos adresatas, nes, nors pagrindinė veikėja yra paauglė, tačiau yra nemažai vietų, kurios labiau primena suaugusiųjų literatūrą. Turiu omenyje ilgus aprašymus apie žmones, vietas, istorinius įvykius ir pan., kuriuos jaunimas yra linkęs perversti. Štai todėl ir minėjau pradžioje, kad ši knyga tinka ne tik paaugliams -ja galima dalintis ir su mama. Sakyčiau tai knyga, kuri turėtų atsirasti rekomenduojamų perskaityti mokykloje knygų sąraše.
Tai dar vienas kūrinys tiems, kuriems patinka poezija, o tokių knygų jaunimui turime tikrai ne tiek ir daug.
keturi permatomasegliosha logo
Reklama

One thought on “Frančeska – Anna Piwkowska (knyga)

Parašykite komentarą

Įveskite savo duomenis žemiau arba prisijunkite per socialinį tinklą:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti / Keisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti / Keisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti / Keisti )

Google+ photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Google+ paskyra. Atsijungti / Keisti )

Connecting to %s